KKV [Konzern-Konditionenvertrag]

Russian translation: Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиками

18:36 Dec 17, 2019
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: KKV [Konzern-Konditionenvertrag]
На английском дан перевод "Group - Condition - Contract". Что именно это? Условия договора в рамках Концерна?
Dmitry Maltsev
Ukraine
Russian translation:Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиками
Explanation:
Мое предоположение:

Учитывая, что есть Konzern-Konditionen-Management - система, с помощью которой регистрируются условия оплаты по договорам с поставщиками или/и осуществлятеся контроль над исполнением договора с поставщиками в части оплаты, можно предположить, что в нашем случае речь идет именно о договорах с поставщиками. Почему идет речь о Konditionen? Потому что с разными постащиками согласованы, в первую очередь, разные условия по цене. Вот примеры:
Die KarstadtQuelle AG hat ihr Lieferanten-Management umstrukturiert. Mit Hilfe veränderter IT-Strukturen und des Projekts "Konzern-Konditionen-Management" (KKM) kann der Essener Handelskonzern neuerdings die Verträge seiner Lieferanten übergreifend erfassen, abgleichen und bewerten. Daten von 140.000 Lieferanten mit über einer Mio. verschiedener Einzelkonditionen wurden in dem SAP-basierten System vollständig erfasst und zusammengeführt.http://beta.musikwoche.de/details/152018

Mit dem sogenannten Konzern-Konditionen-Management verfolgt der IT-Bereich der Otto Group das Ziel, die Abrechnung mit allen Lieferanten in einem zentralen System nach einer einheitlichen Logik für Vertragsstammdaten und Prozesse durchzuführen.https://www.salt-solutions.de/news/detail/salt-solutions-rea...



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2019-12-18 08:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиком
Selected response from:

Viktoria Kitsun
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиками
Viktoria Kitsun
2договор об условиях деятельности в рамках концерна
Edgar Hermann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
договор об условиях деятельности в рамках концерна


Explanation:
не очень то я тут уверен...

Edgar Hermann
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиками


Explanation:
Мое предоположение:

Учитывая, что есть Konzern-Konditionen-Management - система, с помощью которой регистрируются условия оплаты по договорам с поставщиками или/и осуществлятеся контроль над исполнением договора с поставщиками в части оплаты, можно предположить, что в нашем случае речь идет именно о договорах с поставщиками. Почему идет речь о Konditionen? Потому что с разными постащиками согласованы, в первую очередь, разные условия по цене. Вот примеры:
Die KarstadtQuelle AG hat ihr Lieferanten-Management umstrukturiert. Mit Hilfe veränderter IT-Strukturen und des Projekts "Konzern-Konditionen-Management" (KKM) kann der Essener Handelskonzern neuerdings die Verträge seiner Lieferanten übergreifend erfassen, abgleichen und bewerten. Daten von 140.000 Lieferanten mit über einer Mio. verschiedener Einzelkonditionen wurden in dem SAP-basierten System vollständig erfasst und zusammengeführt.http://beta.musikwoche.de/details/152018

Mit dem sogenannten Konzern-Konditionen-Management verfolgt der IT-Bereich der Otto Group das Ziel, die Abrechnung mit allen Lieferanten in einem zentralen System nach einer einheitlichen Logik für Vertragsstammdaten und Prozesse durchzuführen.https://www.salt-solutions.de/news/detail/salt-solutions-rea...



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2019-12-18 08:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

Договор о сотрудничестве между концерном и поставщиком

Viktoria Kitsun
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search