Exekutionssache

Russian translation: дело о принудительном исполнении

12:20 Jun 13, 2020
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general) / решение суда (Княжество Лихтенштейн)
German term or phrase: Exekutionssache
Das Fürstliche Obergericht hat in der Exekutionssache beschlossen:

Dem Rekurs wird keine Folge gegeben.
Der betreibenden Partei werden die Kosten der Rekursbeantwortung (ON 32) von CHF 75 600.00 als weitere Exekutionskosten bestimmt.
Viсtoria Gruntovskaya
Russian Federation
Local time: 06:39
Russian translation:дело о принудительном исполнении
Explanation:
hat in der Exekutionssache beschlossen:

принял решение по делу о принудительном исполнении:
Selected response from:

Auto
Local time: 06:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1дело о принудительном исполнении
Auto


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
дело о принудительном исполнении


Explanation:
hat in der Exekutionssache beschlossen:

принял решение по делу о принудительном исполнении:

Auto
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 322

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 day 2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search