13:34 Jun 13, 2020 |
German to Russian translations [PRO] Social Sciences - Law (general) / решение суда (Княжество Лихтенштейн) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 1) обращение взыскания на имеющиеся требования; 2) обращение взыскания на имеющиеся права требования |
| ||
4 | Арест подлежащих выплате средств |
|
1) обращение взыскания на имеющиеся требования; 2) обращение взыскания на имеющиеся права требования Explanation: Предлагаю такие варианты. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2020-06-13 15:34:30 GMT) -------------------------------------------------- Ссылки "обращение взыскания на требования": http://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=we7kXpCHAYiChbIPr... Ссылки "обращение взыскания на права требования": http://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=1fDkXvjGMMfUgQaE-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Арест подлежащих выплате средств Explanation: Это еще не обращение взыскания, а именно их арест. Об обращении взыскании идет речь, когда деньги или имущество изымаются у должника. Pfändung означает, что средства остаются лежать на счету мертвым грузом до принятия решения компетентным лицом о возможности обращения взыскания на эти средства. Может быть, что долг будет уплачен за счет иных средств, тогда арест (Pfändung) будет снят. То есть все предложение можно перевести так: Арест средств, подлежащих выплате должнику третьими лицами, находящихся на их расчетных, сберегательных и прочих счетах. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.