20:04 Jun 3, 2009 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Мы оставляем за собой право на опечатки... |
| ||
4 | см. ниже |
|
Мы оставляем за собой право на опечатки... Explanation: Сайт BereitAuto: Начальная страница Компания "Берейт-Авто" оставляет за собой право на опечатки, а также внесение изменений в комплектации и цены. Создание сайта: ama studio © 2007-2009 BEREIT AUTO. +7 (812) 4381891 Санкт-Петербург, Энергетиков просп. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-06-03 20:24:11 GMT) -------------------------------------------------- Или вот другая формулировка, хотя суть та же: Мы не берем на себя ответственность за возмож ные ошибки или опечатки. Мы всегда оставляем за собой право на внесение изменений. www.download.unitexrussia.ru/lashings_RU.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||