Verlusttopf

Russian translation: минусовая "корзина"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verlusttopf
Russian translation:минусовая "корзина"

18:50 Apr 13, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-17 06:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Налоги
German term or phrase: Verlusttopf
На сей раз опять какой-то образ...

Контекст:

"ins neue Jahr vorgetragener Verlusttopf "sonstige Verluste"..."

И опять не пойму образ...
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 10:40
минусовая "корзина"
Explanation:
т.е., если у вас были потери ( минус) в прошлом году, вы его можете перенести на этот год.

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2010-04-13 19:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

или "котел"
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 09:40
Grading comment
Я выбрал Ваш вариант не только потому, что Вы носитель, но и потому, что лучше меня разбираетесь во всяких топфах и прочем. Отдаю Вам должное.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4минусовая "корзина"
erika rubinstein
4отрицательный финансовый результат по операциям с ценными бумагами
bivi
3общие убытки или потери («общий котел»)
Irina Semjonov
2 -1счет, отражающий убытки/ счет убытков
Larissa Ershova


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
счет, отражающий убытки/ счет убытков


Explanation:
Но в российской практике я не слышала, чтобы такие счета существовали для частных лиц, как, например, западные банки ведут для своих владельцев депозитов.
Так что для Вашей "потерянной кастрюли" я взяла бы что-то такое :-)
Но в этом разделе я не специалист.

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Нет. Смотрите мое пояснение.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
минусовая "корзина"


Explanation:
т.е., если у вас были потери ( минус) в прошлом году, вы его можете перенести на этот год.

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2010-04-13 19:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

или "котел"

erika rubinstein
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Я выбрал Ваш вариант не только потому, что Вы носитель, но и потому, что лучше меня разбираетесь во всяких топфах и прочем. Отдаю Вам должное.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отрицательный финансовый результат по операциям с ценными бумагами


Explanation:
отрицательный финансовый результат, полученный в налоговом периоде по отдельным операциям с ценными бумагами

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: А где вы обнаружили ценные бумаги.
3 mins
  -> Erika, schauen Sie doch einmal ganz genau, welches Wort immer wieder neben dem "Verlusttopf" auftaucht. http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=Verlusttopf&...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
общие убытки или потери («общий котел»)


Explanation:
GWG (GWA) werden über das gesamte Jahr in einen „Pool“ (Topf) gebucht... Dieser „Pool“ wird über 5 Jahre linear abgeschrieben (entspricht 20%)... Im Pool oder Topf der Gesellschaft befindet sich wertvolle und kreative menschliche Energie

: pool = объединённые запасы; объединённый резерв; общий котёл; общий фонд ( cash pool=кассовый ресурс, pool of savings etc.);
pool2
1. Substantiv
1. (Gambling) [gemeinsame Spiel]kasse;
the pools (Brit.) das Toto;
2. ***(common supply) Topf***, der;
a pool of experience ein Erfahrungsschatz;
3. (game) Pool[billard], das.
2. transitives Verb zusammenlegen [Geld, Ersparnisse];
bündeln [Anstrengungen]

Поэтому в положительном смысле Топф означает общий котёл, ну а в отр., наверное, ***общие убытки или потери*** (см.

При дальнейшей торговле трейдер отыграл потери и получил прибыль. ... будут вложены в пул или другими словами пойдут в «общий котел»)

Пул также и резервуаром называют, но здесь не подходит (..."рансформировался в концепцию "пула" (от англ. pool-резервуар). В созданный "резервуар" каждая из держав вносила все, что могла, и брала из него то, в чем особенно нуждалась"... регулярно пополняется резервуар "трудовых резервов"), создание "пула" резервов...

Verlusttopf = (auch) дефицит чего-либо (бюджета, резервов, фондовый дефицит)




Irina Semjonov
Germany
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search