19:31 Feb 18, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Science - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 15:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Я бы вышел из положения вот таким образом |
| ||
4 | здесь лучше генитив |
| ||
4 | правильно говорят |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
здесь лучше генитив Explanation: "von" означает также принадлженость, авторство. Насчёт правил будем рыться. Не обессудьте, если изложу его по-немецки. Удачи, Вова! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Я бы вышел из положения вот таким образом Explanation: Я бы вышел из положения вот таким образом. Bauzeitplan fuer uebertaegige Objekte des Skipschachtes im Bergwerk Sewernij/ -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-02-18 19:42:38 GMT) -------------------------------------------------- А как таковое парвило на все случаи жизни не придумаешь. Нужно исходить из конкретного текста. И действительно избегать частых повторов как фон так и генитива. Немецкий язык это вполне позволяет сделать. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-02-18 19:48:14 GMT) -------------------------------------------------- Или может быть даже вот так: Bauzeitplan fuer uebertaegige Objekte, Skipschacht im Bergwerk Sewernij. Bauzeitplan fuer uebertaegige Objekte, Skipschacht des Bergwerks Sewernij. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-02-18 20:09:31 GMT) -------------------------------------------------- И генитив сто раз подряд и фон звучат одинаково плохо. Поэтому и предлагается использовать другие грамматичеаские и синтаксические формы языка, на который Вы переводите, то есть на немецкий. Выбор таких - других - форм позволяет добиться адекватности перевода на уровне предложения и избежать неестественности и буквализма в переводе. А какого-то особенного правила, думаю, и не существует. В любом языке повторение одинаковых конструкций несколько раз подряд \"не есть хорошо\" :-). |
| |
Grading comment
| ||