Passform

Russian translation: форма подгонки

14:47 Oct 17, 2016
German to Russian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Platten
German term or phrase: Passform
Mit der Produktgruppe SIMOLIFE bietet SIMONA Platten aus den Werkstoffen PE, PP, PETG und EVA speziell für die Herstellung von Orthesen und Prothesen.
Alle Produkte bieten exzellente Thermoformeigenschaften und eine hohe Formstabilität, wodurch eine bestmögliche Passform sichergestellt wird.
Knackfuss
Germany
Local time: 17:53
Russian translation:форма подгонки
Explanation:
wodurch eine bestmögliche Passform sichergestellt wird.

благодаря чему обеспечивается максимально удобная форма подгонки.
благодаря чему обеспечивается наиболее оптимальная форма подгонки.
Selected response from:

Auto
Local time: 18:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2форма подгонки
Auto
3 +1посадка
erika rubinstein
4подгонка
Oleg Nenashev


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
посадка


Explanation:
или будет хорошо сидеть

erika rubinstein
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Git
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
форма подгонки


Explanation:
wodurch eine bestmögliche Passform sichergestellt wird.

благодаря чему обеспечивается максимально удобная форма подгонки.
благодаря чему обеспечивается наиболее оптимальная форма подгонки.


Auto
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: наилучшие возможности подгонки по форме (как вариант)
45 mins
  -> Спасибо.

agree  Holmogorov: Поддерживаю
2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подгонка


Explanation:
по форме и размерам изолируемого оборудования (труб, дымовых каналов и т.д.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-10-17 17:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

Виноват, не прочитал до конца, речь, конечно о протезах, но суть ответа от этого не меняется: все продукты (материалы) характеризуются прекрасной термоформуемостью и формоустойчивостью, что обеспечивает возможность наилучшей подгонки
https://www.google.ru/search?q=подгонка протеза ноги&rlz=1C1...


Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 18:53
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search