Verhalten

Russian translation: см. ниже

17:34 Jul 23, 2020
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / CNC-Steuerung_Messen (валки)
German term or phrase: Verhalten
Softkey Fühler Modus

Softkeyleiste aus dem Bild Lineardiagramm Fühler Modus

Mit diesem Softkey wird festgelegt, welches Verfahrens zur Berechnung eines Mess-punktes verwendet wird. Dafür werden zwei gegenüberliegende Messtaster genutzt.
Umschalten des Fühlermodus
1. Aufrufen des Lineardiagramms (Bild 510)
2. Betätigen des Softkey Fühler Modus
 der Fühlermodus ändert sich; die Kurven werden entsprechend neu angezeigt
Es stehen folgende Modi zur Verfügung:
• (A+B)/2
Der Mittelwert der Taster A und B spiegelt die Profilform wieder.
• (A-B)/2
Die Differenz der Taster A und B spiegelt die Schieflage des Werkstückes zum Maschinenbett wieder.
o Taster A
Der Taster A zeigt das Verhalten an der Schleifscheibenseite.
o Taster B
Der Taster B spiegelt das Verhalten auf der gegenüberliegenden Seite der Schleifscheibe wieder. Er zeigt das Verhalten von Unrundschlägen und ähnlich Fehlern an.
o Taster C
Der Taster C dient zum vertikalen Ausrichten der Walze in ihrer Höhenlage.
Zwischen den einzelnen Modi wird durch wiederholtes Betätigen des Softkey
Fühler Modus gewechselt.
Knackfuss
Germany
Local time: 23:49
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Кнопка «Режим щупа»

Панель кнопок окна «Линейная диаграмма» -> «Режим щупа»

Эта кнопка предназначена для выбора метода расчета точки измерения. Для этого используются два измерительных щупа, расположенные напротив друг друга.
Переключение режима щупа
1. Отобразить линейную диаграмму (окно 510)
2. Нажать кнопку «Режим щупа»
 Режим щупа изменяется; кривые отображаются заново в соответствии с изменением
Доступны следующие режимы:
• (A+B)/2
Среднее значений, полученных от щупов A и B, отражает форму профиля.
• (A-B)/2
Разность значений, полученых от щупов A и B, отражает непараллельность заготовки (или детали) относительно станины станка.
o Щуп A
Щуп A указывает профиль со стороны шлифовального круга.
o Щуп B
Щуп B отражает профиль на стороне, противоположной шлифовальному кругу. Он указывает на наличие нецилиндричности и подобных дефектов.
o Taster C
Щуп C предназначен для нивилерования валка по высоте.
Для переключения между отдельными режимами треубется повторно нажать кнопку «Режим щупа».

Заметьте, что если используется среднее от двух щупов, то это "форма профиля вообще": Der Mittelwert der Taster A und B spiegelt die Profilform wieder.
А вот если используются значения отдельно от каждого щупа, то щуп А передает профиль с одной стороны валка, а щуп В - с другой .
Ну, есть еще третий щуп С, но тут при делах, он тупо для перемещения валка по высоте с целью вывода в горизонталь.

Все вполне прозрачно. Вы просто переводите смысл, а не отдельные слова. Какое еще "отношение", как вам тут советуют. Щупы идут вдоль валка и, контактируя с ним, изменяют свое положение. Типа как щуп/ножка индикатора часового типа, посмотрите на него в Гугле. При этом, конечно, двигаясь, они повторяют профиль валка, вот это и есть Verhalten. Их изменение положения преобразуется АЦП из аналогового сигнала в цифровой, тот подается в ПЛК, он считает и итоговые данные в нужном виде выводятся на экран системы управления. Кстати, Softkey - это тут то же самое, что Button или Schalfläche. То есть просто кнопка, но которая отображается в софте. Ну, на край можно перевести, конечно, как "экранная кнопка" или "программная кнопка", но на самом деле это обычно лишнее.

PS Вообще завидую вам, но белой завистью. :-) Я люблю станки, смею надеятся, прилично о них знаю, причем не в теории и по книжкам, а на самой настоящей практике, так как на некоторых в свое время немало поработал. Более того, они мое хобби и сейчас. А вот переводы про них мне достаются чрезвычайно редко. Разве что про деревообрабатывающие, но эти как раз мне не слишком интересны. Зато металообрабатывающие - это просто супер. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-07-23 18:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

Накосячил тут. :-)
нивилерования -> нивелирования
но тут при делах -> но он тут не при делах
смею надеятся -> смею надеяться
Selected response from:

Andrej
Local time: 01:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Andrej
3Отношение
mikhailo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Отношение


Explanation:
Какое - вам виднее.....

mikhailo
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Кнопка «Режим щупа»

Панель кнопок окна «Линейная диаграмма» -> «Режим щупа»

Эта кнопка предназначена для выбора метода расчета точки измерения. Для этого используются два измерительных щупа, расположенные напротив друг друга.
Переключение режима щупа
1. Отобразить линейную диаграмму (окно 510)
2. Нажать кнопку «Режим щупа»
 Режим щупа изменяется; кривые отображаются заново в соответствии с изменением
Доступны следующие режимы:
• (A+B)/2
Среднее значений, полученных от щупов A и B, отражает форму профиля.
• (A-B)/2
Разность значений, полученых от щупов A и B, отражает непараллельность заготовки (или детали) относительно станины станка.
o Щуп A
Щуп A указывает профиль со стороны шлифовального круга.
o Щуп B
Щуп B отражает профиль на стороне, противоположной шлифовальному кругу. Он указывает на наличие нецилиндричности и подобных дефектов.
o Taster C
Щуп C предназначен для нивилерования валка по высоте.
Для переключения между отдельными режимами треубется повторно нажать кнопку «Режим щупа».

Заметьте, что если используется среднее от двух щупов, то это "форма профиля вообще": Der Mittelwert der Taster A und B spiegelt die Profilform wieder.
А вот если используются значения отдельно от каждого щупа, то щуп А передает профиль с одной стороны валка, а щуп В - с другой .
Ну, есть еще третий щуп С, но тут при делах, он тупо для перемещения валка по высоте с целью вывода в горизонталь.

Все вполне прозрачно. Вы просто переводите смысл, а не отдельные слова. Какое еще "отношение", как вам тут советуют. Щупы идут вдоль валка и, контактируя с ним, изменяют свое положение. Типа как щуп/ножка индикатора часового типа, посмотрите на него в Гугле. При этом, конечно, двигаясь, они повторяют профиль валка, вот это и есть Verhalten. Их изменение положения преобразуется АЦП из аналогового сигнала в цифровой, тот подается в ПЛК, он считает и итоговые данные в нужном виде выводятся на экран системы управления. Кстати, Softkey - это тут то же самое, что Button или Schalfläche. То есть просто кнопка, но которая отображается в софте. Ну, на край можно перевести, конечно, как "экранная кнопка" или "программная кнопка", но на самом деле это обычно лишнее.

PS Вообще завидую вам, но белой завистью. :-) Я люблю станки, смею надеятся, прилично о них знаю, причем не в теории и по книжкам, а на самой настоящей практике, так как на некоторых в свое время немало поработал. Более того, они мое хобби и сейчас. А вот переводы про них мне достаются чрезвычайно редко. Разве что про деревообрабатывающие, но эти как раз мне не слишком интересны. Зато металообрабатывающие - это просто супер. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-07-23 18:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

Накосячил тут. :-)
нивилерования -> нивелирования
но тут при делах -> но он тут не при делах
смею надеятся -> смею надеяться


Andrej
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: "Вы просто переводите смысл, а не отдельные слова" именно так, иначе люди и не нужны уже....
1 hr
  -> Мало кто понимает, Эдгар. К сожалению.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search