Seildurchlaufwinde

Russian translation: канатная проходная лебедка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Seildurchlaufwinde
Russian translation:канатная проходная лебедка
Entered by: Nelli Chernitska

17:13 Apr 2, 2020
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Seildurchlaufwinde
Betriebsstundenzähler prüfen und Betriebsstunden in Wartungsbericht eintragen.
Eine planmäßige Generalüberholung der Seildurchlaufwinde und der Fangvorrichtung durch den Hersteller ist spätestens nach 250 Betriebsstunden oder 5 Jahren erforderlich, je nachdem, welches Ereignis zuerst eintritt.
Wird der Windenmotor an 60 Hz betrieben, so zeigt der Betriebsstundenzähler einen um 20% erhöhten Wert an. Dann ist die Generalüberholung nach 5 Jahren oder 300 Betriebsstunden durchzuführen.
Sichtkontrolle der Seildurchlaufwinde auf Beschädigung, Ölverlust, Korrosion, Verschmutzung und fehlende Teile. Lesbarkeit des Typenschilds prüfen.
Viktoria Kantemyr
Ukraine
Local time: 19:48
канатная проходная лебедка
Explanation:
http://www.toolcom.ru/catalog/lebedki-elektricheskie/lebedka...
Selected response from:

Nelli Chernitska
Local time: 19:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
41) тросовая лебедка непрерывного действия; 2) канатная лебедка непрерывного действия
Auto
4канатная проходная лебедка
Nelli Chernitska
3лебедка с канатоведущим шкивом
Edgar Hermann


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) тросовая лебедка непрерывного действия; 2) канатная лебедка непрерывного действия


Explanation:
Предлагаю так.

Auto
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
канатная проходная лебедка


Explanation:
http://www.toolcom.ru/catalog/lebedki-elektricheskie/lebedka...

Nelli Chernitska
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лебедка с канатоведущим шкивом


Explanation:
Так оно по ГОСТ Р 52064-2003
s.estateline.ru›files/laws/h0000/879/10947.doc
128 лебедка с канатоведущим шкивом Лебедка, тяговое усилие в которой передается за счет сил трения между канавками шкива и канатом. 129 тормоз Устройство для остановки и/или удержания механизмов в неподвижном состоянии или снижения скорости движения —. 130 колодочный тормоз Тормоз... Читать ещё
лебедка с канатоведущим шкивом - это... Что такое...
normative_reference_dictionary.academic.ru›…шкивом
лебедка с канатоведущим шкивом — Лебедка, тяговое усилие в которой передается за счет сил трения между канавками шкива и канатом. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее Обобщающие термины составные части подъемников (механизмы) … Читать ещё


Durchlaufwinde Modell UpPro 608 Durchlaufwinde Modell UpPro 608 Durchlaufwinde Modell UpPro 608 Durchlaufwinde Modell UpPro 608
Die Funktionsweise einer Seildurchlaufwinde
Eine Durchlaufwinde ist eine besondere Winde, bei der das Seil nicht auf einer Trommel gespeichert wird. Das Drahtseil läuft durch einen Seiltrieb einmal um eine so genannte Treibscheibe, um die erforderliche Traktion zu erreichen, die zum Heben der Nutzlast erforderlich ist.
https://www.proz.com/kudoz/6789590?bs=1#marker_submit

Edgar Hermann
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1012

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nelli Chernitska: ГОСТ, на который Вы ссылаетесь, отменен! Во всех переводных каталогах TIRAK, MINIFOR и пр. идут как проходные лебедки. Да, трос идет по шкиву.
2 hrs
  -> Я исходил из принципа действия и немецкого описания. Термин встречается отнудь не только в ГОСТе (который, действительно, отмен). Спасибо за мнение и пояснение!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search