Erlaubnisscheinwesen

Russian translation: Может так:

19:13 Feb 12, 2017
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Erlaubnisscheinwesen
CoW und Erlaubnisscheine
Jeder Mitarbeiter der am Erlaubnisschein-wesen beteiligt ist, muss an einer CoW-Schulung teilgenommen haben.
Für sämtliche Arbeiten innerhalb des Unternehmens ist ein Erlaubnisschein erforderlich.
Ausnahmen sind in der Organisationsanweisung

am Erlaubnisschein-wesen формулировки
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 08:12
Russian translation:Может так:
Explanation:

Каждый сотрудник/рабочий, участвующий в системе получения разрешения на выполнение (определенных) работ или ... получивший разрешение на выполнение (определенных) работ ...
Selected response from:

Sybille Brückner
Germany
Local time: 07:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Может так:
Sybille Brückner
3служба (система) оформления и выдачи нарядов-допусков
Oleg Nenashev


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Может так:


Explanation:

Каждый сотрудник/рабочий, участвующий в системе получения разрешения на выполнение (определенных) работ или ... получивший разрешение на выполнение (определенных) работ ...

Sybille Brückner
Germany
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: или просто "нуждающийся в разрешении/удостоверении"
3 mins

agree  Auto: der am Erlaubnisscheinwesen beteiligt ist - на которого распространяются правила выдачи разрешений на выполнение работ
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
служба (система) оформления и выдачи нарядов-допусков


Explanation:
Предлагаю так.
Каждый сотрудник, занятый (работающий) в службе (системе) оформления и выдачи нарядов-допусков должен пройти обучение (курс обучения) по контролю безопасности (безопасного) выполнения работ
(CoW (Control of Work) - Is a formal approach to manage work risk with a procedural form of control.
https://www.usbr.gov/lc/region/g2000/envdocs/MohaveCountyWin...
Das Erlaubnisscheinwesen ist ein wesentliches Instrument für die Planung in Industriebetrieben. Es stellt beispielsweise sicher, dass nur autorisierte Personen die Arbeiten in den Anlagen durchführen oder dass keine sich beeinträchtigenden Arbeiten zeitgleich stattfinden. Bislang wurde dies in der Rheinland Raffinerie mittels der ausgedruckten Erlaubnisscheine geprüft. Diese bestehen aus einem Original und drei Durchschlägen, welche an verschiedenen Orten im Werk aufbewahrt werden müssen. Dieses alte Erfassungssystem soll nun entfallen.
http://www.shell.de/ueber-uns/projects-and-sites/shell-rhein...

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 08:12
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search