mehr zu erahnen, als tatsaechlich zu erkennen

Russian translation: На полу лежал старый персидский ковер,

08:04 Apr 23, 2005
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: mehr zu erahnen, als tatsaechlich zu erkennen
Auf dem Boden lag ein alter Perserteppich, dessen Muster allerdings mehr zu erahnen, als tatsaechlich zu erkennen war.
Íó, ñèëüíî çàò¸ðòûé, íó, ìîæíî áûëî òîëüêî äîãàäàòüñÿ, ÷òî òàì áûë çà ðèñóíîê... Ïîñîâåòóéòå, êàê êðàñèâî ñêàçàòü... :(
Ñïàñèáî
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:00
Russian translation:На полу лежал старый персидский ковер,
Explanation:
об узоре на котором можно было скорее догадаться, чем его действительно увидеть.

Если "вольный перевод", то можно так:
На полу лежал старый персидский ковер, вытертый до такой степени, что об узоре на нем можно было только догадываться.

Академия Тринитаризма -- Институт Праславянской Цивилизации ...
... весьма плохо начертанная надпись с очень неясными знаками, и можно скорее догадаться, чем увидеть надпись КЪРУЖЬЛЪКЪ, то есть КРУЖИЛКА, КРУГЛАЯ ПРЯЖКА. ...
www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02110059.htm
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 14:00
Grading comment
фаворизирую вольный перевод :) Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1На полу лежал старый персидский ковер,
orbis
4скорее додумать, чем действительно увидеть
Oksana Kornitskaja
42 варианта
Volod (X)


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
На полу лежал старый персидский ковер,


Explanation:
об узоре на котором можно было скорее догадаться, чем его действительно увидеть.

Если "вольный перевод", то можно так:
На полу лежал старый персидский ковер, вытертый до такой степени, что об узоре на нем можно было только догадываться.

Академия Тринитаризма -- Институт Праславянской Цивилизации ...
... весьма плохо начертанная надпись с очень неясными знаками, и можно скорее догадаться, чем увидеть надпись КЪРУЖЬЛЪКЪ, то есть КРУЖИЛКА, КРУГЛАЯ ПРЯЖКА. ...
www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02110059.htm

orbis
Germany
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Grading comment
фаворизирую вольный перевод :) Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _schwan: îñîáåííî ñ "âîëüíûì" âàðèàíòîì
6 days
  -> Ñïàñèáî, Êñåíèÿ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скорее додумать, чем действительно увидеть


Explanation:
На полу лежал старый персидский ковер, узор на котором можно скорее додумать, чем действительно увидеть.

так

Oksana Kornitskaja
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2 варианта


Explanation:
1) На полу лежал старый персидский ковер, об узоре которого можно было скорее строить догадки, нежели лицезреть собственными глазами.
2) На полу лежал старый персидский ковер, об узоре которого можно было скорее строить догадки, нежели увидеть воочио.


Volod (X)
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search