Eisenbahnfährschifffahrt

Russian translation: паромная железнодорожная переправа/железнодорожная паромная переправа

16:11 Nov 29, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: Eisenbahnfährschifffahrt
Например, в таком контексте:
Watsack, Carsten: Die Entwicklung der Eisenbahnfährschifffahrt in der Ostsee. Untersuchung zur Entstehung und zum Stand der Eisenbahnfährschifffahrt und ihrer Einzelkomponenten Fährschiffe und Fährdienste.

Это "Паромная железнодорожная переправа"??

Спасибо за помощь!
AndriyRubashnyy
Local time: 08:57
Russian translation:паромная железнодорожная переправа/железнодорожная паромная переправа
Explanation:
:


--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-11-29 16:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

rubiko, voila, выбирайте:

35.800 für "паромная железнодорожная переправа"
64.500 für "железнодорожная паромная переправа"
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
Всем большое спасибо! "Сообщение " в контексте "Die Entwicklung der Eisenbahnfährschifffahrt in der Ostsee" имеет коммерческий характер, а "переправы"-более нейтральное слово.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2железнодорожное паромное сообщение
MEDLEXIS
4 +3железнодорожно-паромное сообщение
Yuri Dubrov
4паромная железнодорожная переправа/железнодорожная паромная переправа
bivi
4морской транспорт переправами
Sybille Brückner
4система железнодорожно-паромных перевозок
Auto


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
паромная железнодорожная переправа/железнодорожная паромная переправа


Explanation:
:


--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-11-29 16:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

rubiko, voila, выбирайте:

35.800 für "паромная железнодорожная переправа"
64.500 für "железнодорожная паромная переправа"


bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем большое спасибо! "Сообщение " в контексте "Die Entwicklung der Eisenbahnfährschifffahrt in der Ostsee" имеет коммерческий характер, а "переправы"-более нейтральное слово.
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
морской транспорт переправами


Explanation:
несущими/перевозящими железнодорожные вагоны (поезда)

что-то в этом роде

Sybille Brückner
Germany
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
железнодорожное паромное сообщение


Explanation:
устойчивый термин

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2009-11-29 16:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

продолжение предложения:
Эксперты полагают, что железнодорожное паромное сообщение по этому маршруту сможет составить конкуренцию автомобильным перевозкам через Беларусь и Литву.

Example sentence(s):
  • Регулярное движение морских паромов по Балтийскому морю планируется открыть в декабре этого года. Эксперты полагают, что железнодорожное
MEDLEXIS
Germany
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova: Ladies first :-)
47 mins

agree  Oxana_V
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
железнодорожно-паромное сообщение


Explanation:
Россия и Казахстан открыли прямое железнодорожно-паромное ...Россия и Казахстан открыли сегодня прямое международное железнодорожно-паромное сообщение через порты Астраханского водно-транспортного узла Махачкала ...
www.prime-tass.ru/.../{85D90531-F19B-480C-A362-CCA5974ADE5B... - Сохранено в кэше

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2009-11-29 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Результаты 1 - 10 из примерно 9 410 для железнодорожно-паромное сообщение. (0,36 секунд)

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 08:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite
1 hr
  -> Danke

agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> Danke

agree  Oxana_V
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
система железнодорожно-паромных перевозок


Explanation:
Ссылка про систему железнодорожно-паромных перевозок на Балтике .

... передовых зарубежных технологий в сфере железнодорожно-паромных перевозок ... Интеграция России в систему железнодорожно-паромных перевозок на Балтике ...
www.businessdialog.ru/projects_menu_76_444.htm

"железнодорожно-паромные перевозки" (14500 ссылок на сайте www.google.ru)

Auto
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: а почему система?
4 mins
  -> Можно так: 1) развитие системы железнодорожно-паромных перевозок (см. ссылку); 2) развитие железнодорожно-паромных перевозок
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search