20:29 Dec 1, 2019 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Git Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
| ||
3 | см. |
|
см. Explanation: является основой или служит ключевым (связующим) звеном |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: bildet die Klammer und DNA der Marke -- создает/образует/составляет содержательные рамки и ядро(ДНК) бренда. зд. иносказательно, наверное, имеется в виду общее содержание и главная концепция |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.