Tour-Abschluss-Konzerte

Russian translation: заключительные концерты (гастрольного) тура

15:12 May 21, 2019
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
German term or phrase: Tour-Abschluss-Konzerte
Die beiden Tour-Abschluss-Konzerte 2019 in der Eventhalle des Kraftverkehr Chemnitz erfüllen uns mit Demut und Stolz.
Fleißig wie die Rädchen in einem Uhrwerk haben alle Beteiligten perfekt ihr Können bewiesen und ein großartiges Konzerterlebnis auf die Beine gestellt!

Tour-Abschluss-Konzerte
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:24
Russian translation:заключительные концерты (гастрольного) тура
Explanation:
Я так понимаю, что тур заканчивается и в его рамках были даны два заключительных концерта

Напр.:
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОНЦЕРТЫ ТУРА «ХХ ЛЕТ» В МОСКВЕ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ
http://lumen.ws/news/14211/
Selected response from:

Viktoria Kitsun
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1заключительные концерты (гастрольного) тура
Viktoria Kitsun
3 +1заключительные концерты в рамках тура
Viсtoria Gruntovskaya


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заключительные концерты (гастрольного) тура


Explanation:
Я так понимаю, что тур заканчивается и в его рамках были даны два заключительных концерта

Напр.:
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОНЦЕРТЫ ТУРА «ХХ ЛЕТ» В МОСКВЕ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ
http://lumen.ws/news/14211/

Viktoria Kitsun
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заключительные концерты в рамках тура


Explanation:
заключительные концерты (в рамках) тура

Viсtoria Gruntovskaya
Russian Federation
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search