Sektschleife (auf Sektflasche)

Russian translation: Кольеретка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sektschleife (auf Sektflasche)
Russian translation:Кольеретка
Entered by: Jarema

10:13 Jul 30, 2005
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Sektschleife (auf Sektflasche)
Kapselverschluss und Sektschleife auf der Champagner- oder Sektflasche.

Àó, ïðîôåññèîíàëû!
Ol_Besh
Local time: 08:00
кольеретка
Explanation:
кольеретка

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-30 10:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

Вот тут видно, что это.
http://www.heuft.com/ger/lexikon/ausstattung.htm#
Нужно кликнуть на слово Sektschleife

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-07-30 10:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

На бутылке увидите этикетку.
А вот тут рЮсский вариант.
http://www.raphael.ru/Proekt/etiketka_ypakovka/str_14.shtml

ЭТИКЕТКА ОРИГИНАЛЬНАЯ ДЛЯ ШАМПАНСКОГО. КОЛЬЕРЕТКА
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 08:00
Grading comment
В дискуссии рождается in vino veritas...
Большое ВСЕМ спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4фольга на горлышке / обёртка из фольги
Сергей Лузан
4кольеретка
Jarema
4маркировочная лента шампанского
Alexander Panow


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фольга на горлышке / обёртка из фольги


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-07-30 10:42:00 GMT)
--------------------------------------------------

Теория и практика Бирофилии
Роль кольеретки иногда выполняет фольга (\"золотце\"). ... На родине шампанского данная укупорка называется \"мюзле\", в которой имеется металлический элемент ...
www.nubo.ru/pavel_egorov/beerofil.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-07-30 10:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

Винные Штопора
С помощью легкого вращения бутылки фольга срезается аккуратно и чисто. ... Эта укупорка помогает сохранить шипучесть открытой бутылки шампанского. ...
www.intendant-salon.ru/russian/ aksesosies/screwpull/screw.htm

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-30 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Igor Bareev :: French notes :: Trip to Champagne-2002
... в бутылки доливают шампанского до ... зачем на бутылке кольеретка? Ну, это фольга, которой ...
www.bareev.com/notes/fr/fr_notes_01.php

Женские страсти - ШАМПАНСКОГО!
ШАМПАНСКОГО! женщина девушка женский журнал красота фитнесс здоровье кулинария
... центру заводским способом, кольеретка - аккуратно и симметрично этикетке, ...
www.passion.ru/s.php/211.htm

А может и \"кольеретка\" - для солидности.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarema: Êîëüåðåòêà è îáåðòêà èç ôîëüãè - ñîâåðøåííî ðàçíûå âåùè. Âû óæ îïðåäåëèòåñü./Ñåðãåé, íó ÷òî Âû òàêîå íàïèñàëè ïðî íåðàçðûâíîå åäèíñòâî.? Âåäü Àëåêñàíäðà íà ìÿêèíå íå ïðîâåäåøü. Îí óìååò è ñïðàøèâàòü è îòâå÷àòü. À êóäà ãîäèòñÿ Âàøà ïîñëåäíÿÿ ññûëêà?
11 mins
  -> Êîëüåðåòêà íàêëåèâàåòñÿ íà îá¸ðòêó èç ôîëüãè, òàê ÷òî îíè âìåñòå îáðàçóþò íåðàçðûâíîå åäèíñòâî äî îòêðûòèÿ áóòûëêè ñ å¸ ïîñëåäóþùèì ðàñïèòèåì (ñì. âûøå "www.nubo.ru/pavel_egorov/beerofil.html").
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кольеретка


Explanation:
кольеретка

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-30 10:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

Вот тут видно, что это.
http://www.heuft.com/ger/lexikon/ausstattung.htm#
Нужно кликнуть на слово Sektschleife

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-07-30 10:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

На бутылке увидите этикетку.
А вот тут рЮсский вариант.
http://www.raphael.ru/Proekt/etiketka_ypakovka/str_14.shtml

ЭТИКЕТКА ОРИГИНАЛЬНАЯ ДЛЯ ШАМПАНСКОГО. КОЛЬЕРЕТКА

Jarema
Ukraine
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
В дискуссии рождается in vino veritas...
Большое ВСЕМ спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
маркировочная лента шампанского


Explanation:
по-моему, это не кальеретка и не фольга: есть бутылки, которые дополнительно украшают своего рода "бантиком" - фигурно завернутой в форме петли ленточкой, украшенной "розочкой" или "печатью" и т. д. Она помещается поверх фольги и ниже кальеретки

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2005-07-30 15:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Как я могу показать вам изображения этой ленточки? Я прожил много лет в Германии и там насмотрелся на разные исполения украшательств и наслушался объяснений немцев на еще более запутанные вопросы в связи с переводом их формулировок, так что приобрел \"чутье\" на такие ньансы и выкрутасы - ловлю себя на том, что сам в некоторой степени онемечился...

Alexander Panow
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarema: À Âû èìåëè âîçìîæíîñòü ïîñìîòðåòü íà òî, êàê âûãëÿäèò Sektschleife? Èëè ýòî âñå ïî Âàøåìó?/Ñ÷èòàþ èëè âèäåëè? À åñëè ïîñìîòðåòü èçîáðàæåíèÿ Sektschleife?
1 hr
  -> íà Çàïàäå êàæäûé ïðîèçâîäèòåëü èçîùðÿåòñÿ â óáðàíñòâå ñâîåé ïðîäóêöèè è ÿ íå ðàç âèäåë ñîâåðøåííî âûïàäàþùèå èç ðÿäà óêðàøàòåëüñòâà áóòûëîê è ñ ïå÷àòÿìè è ñ áàíòèêàìè, òàê ÷òî ñ÷èòàþ, ÷òî ýòîò êàê ðàç òîò ñëó÷àé...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search