11:02 Nov 21, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s.u. |
| ||
4 | купаж |
| ||
3 | купажное вино |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
смесь разных сортов винограда |
|
купажное вино Explanation: ... Reference: http://www.falstaff.at/weine/alte-reben-200600.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
купаж Explanation: сокращения надо поискать, SB - sauvignon blanc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Купажное вино (грюнер/зеленый вельтлинер, белый совиньон/совиньон блан, белый рислинг) GV - Grüner Veltliner CZ - Chardonnay SB - sauvignon blanc WR - Welschriesling -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2014-11-21 14:45:05 GMT) -------------------------------------------------- Не "белый рислинг", а "вельшрислинг", естественно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: смесь разных сортов винограда Reference information: по ссылке список сокращений Reference: http://www.bundeskellereiinspektion.at/downloads/allgemein/k... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.