netzwerkfähig

Spanish translation: compatible con red / compatible con redes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:netzwerkfähig
Spanish translation:compatible con red / compatible con redes
Entered by: Jutta Deichselberger

06:38 May 7, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
German term or phrase: netzwerkfähig
netzwerkfähiger Touchscreen

pantalla táctil apta para la conexión en red??
hat keinen einzigen Google-Hit...

p.t. para la conexión en red
überzeugt mich auch nicht

p.t. para red local
schlägt der Brandstetter vor...

Was sagt Ihr??
Danke schön!
jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 20:00
compatible con red / compatible con redes
Explanation:
Eine Möglichkeit, die ich gar nicht schlecht finde, aber ich würde eher "redes" benutzen.
Selected response from:

Marcelo Silveyra
United States
Local time: 11:00
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5compatible con red / compatible con redes
Marcelo Silveyra
4conectable a red
Ruth Luna


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
compatible con red / compatible con redes


Explanation:
Eine Möglichkeit, die ich gar nicht schlecht finde, aber ich würde eher "redes" benutzen.

Marcelo Silveyra
United States
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
33 mins

agree  Deschant
2 hrs

agree  Mercedes Peces-Thiel
2 hrs

agree  Tradjur: También "apto para redes".
3 hrs

agree  Ana Zeta
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conectable a red


Explanation:
Otra opción.

Ruth Luna
Peru
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search