Festplattenkäfig

Spanish translation: bastidor para disco duro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Festplattenkäfig
Spanish translation:bastidor para disco duro
Entered by: Mat_Young

15:57 Apr 11, 2005
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Caja de PC
German term or phrase: Festplattenkäfig
No es una bahía para disco duro... ¿Es un rack para discos duros?
Mat_Young
Local time: 00:12
bastidor para disco duro
Explanation:
Se trata de un bastidor al cual se sujeta el disco duro, sea dentro de un ordenador o de un armario de discos (por ejemplo, de un servidor). Este tipo de bastidores pueden ser de muy diverso pelaje... los sencillitos (un solo "slot") a menudo se llaman bahías, los menos sencillos en inglés se llaman "rack".

También pudes utilizar "armazón", pero "bastidor" es más correcto...
(y sí, en realidad es un "rack", solo que éso no es español... ;-)




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 37 mins (2005-04-11 21:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Mira por ejemplo en:
http://www.coloredhome.com/bricolaje/ensamblaje_de_pc_2004/8... (este usa tanto armazón como bastidor)
http://es.kelkoo.com/b/a/ss_aspiracion_con_bastidor.html
http://www-1.ibm.com/servers/es/eserver/xseries/rack_optimis...
http://www.coloredhome.com/bricolaje/ensamblaje_de_pc_2004/8...
http://www.lacie.com/es/products/product.htm?pid=10034
http://lwwcm1.sowre.es/lwwcm/connect/Sowre/Hardware IBM/xSer...
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 01:12
Grading comment
Creo que esto sí es lo que estaba buscando. ¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bastidor para disco duro
Ramon Somoza
4jaula de disco duro
------ (X)
3caja del disco duro
janago


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Festplattenkäfig
caja del disco duro


Explanation:
Mirando Festplattenkäfig en las imágenes del Google, veo que es simplemente una caja del disco duro. Yo al menos lo llamo así.

janago
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Festplattenkäfig
jaula de disco duro


Explanation:
Venta de JAULA DISCO DURO para Notebook IBM Thinkpad 380/385 ...
JAULA DISCO DURO para Notebook IBM Thinkpad 380/385 Accesorios Notebooks Computación comprar y vender en MercadoLibre.
www.mercadolibre.cl/jm/item?site=MLC&id=2976017 - 39k - En caché - Páginas similares

Compucase 6AU6 - Análisis en MERISTATION
... Es fácil montar un disco duro gracias a que la jaula es extraíble. Es fácil montar un disco duro gracias a que la jaula es extraíble ...
www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=HRD& id=5452&idj=&idp=544&tipo=art&c=1&... - 87k - En caché - Páginas similares

HardLimit - Refrigeracion Discos Duros
... yo tengo la lian li (la que no es extraible) que se supone que esta ... Mirandolo con más calma lo mejor es comprar una jaula de discos duros, ...
www.hardlimit.com/forum/archive/index.php/t-4251.html - 15k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-04-11 16:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] PRIMERGY B120 PRIMERGY B120 PRIMERGY B120 PRIMERGY B120
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... 8.1.2 Substitución durante el servicio de una unidad de disco duro SCSI. ... Coloque la tuerca de la jaula según se muestra en la ilustración con la ...
manuals.fujitsu-siemens.com/serverbooks/ content/manuals/espanol/b120-ba-es.pdf - Páginas similares

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Festplattenkäfig
bastidor para disco duro


Explanation:
Se trata de un bastidor al cual se sujeta el disco duro, sea dentro de un ordenador o de un armario de discos (por ejemplo, de un servidor). Este tipo de bastidores pueden ser de muy diverso pelaje... los sencillitos (un solo "slot") a menudo se llaman bahías, los menos sencillos en inglés se llaman "rack".

También pudes utilizar "armazón", pero "bastidor" es más correcto...
(y sí, en realidad es un "rack", solo que éso no es español... ;-)




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 37 mins (2005-04-11 21:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Mira por ejemplo en:
http://www.coloredhome.com/bricolaje/ensamblaje_de_pc_2004/8... (este usa tanto armazón como bastidor)
http://es.kelkoo.com/b/a/ss_aspiracion_con_bastidor.html
http://www-1.ibm.com/servers/es/eserver/xseries/rack_optimis...
http://www.coloredhome.com/bricolaje/ensamblaje_de_pc_2004/8...
http://www.lacie.com/es/products/product.htm?pid=10034
http://lwwcm1.sowre.es/lwwcm/connect/Sowre/Hardware IBM/xSer...


Ramon Somoza
Spain
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Creo que esto sí es lo que estaba buscando. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search