GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:24 Nov 13, 2013 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | carpeta o clave de registro (HKLM) |
| ||
3 | el apartado "Machine" del registro |
| ||
3 | parte del equipo |
|
el apartado "Machine" del registro Explanation: "Machine" parece ser el nombre de una sección del registro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parte del equipo Explanation: parte del equipo (informático) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
carpeta o clave de registro (HKLM) Explanation: Se aplica a la configuración de la computadora y sus usuarios, con las subclaves: hardware, seguridad, software, sistema |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.