zurückdatieren

Spanish translation: retrotraer - atrasar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zurückdatieren
Spanish translation:retrotraer - atrasar
Entered by: odisea

09:51 Oct 30, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / SAP
German term or phrase: zurückdatieren
Este es el texto donde aparece:

Mit den Drucktasten XXX können Sie das Startdatum um den jeweiligen Zeitraum zurückdatieren.

Vielen Dank!

Odisea
odisea
Local time: 14:14
retrotraer - atrasar
Explanation:

http://www.myjmk.com/index.php

1. antedatar (también antefechar) zurückdatieren
2. retrotraer zurückdatieren
3. atrasar zurückdatieren
4. postergar la fecha zurückdatieren
5. antefechar (también antedatar) zurückdatieren
6. poner fecha anterior a zurückdatieren

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2014-10-30 10:05:42 GMT)
--------------------------------------------------


me doy cuenta de que hay bastante ambigüedad en las entradas de myjmk, creo que el sentido correcto es "retrotraer" "antedatar" (o sea poner con fecha anterior)

http://dict.leo.org/esde/#/search=zurückdatieren&searchLoc=0...
retrotraer algo etw.Akk. zurückdatieren | datierte zurück, zurückdatiert

********************************************************

http://es.pons.com/traducción/alemán-inglés/zurückdatieren
zu·rück|da·tie·ren* VERBO trans
etw zurückdatieren
to backdate sth

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=bac...
backdate vtr (mark with an earlier date) antedatar⇒ vtr

*********************************************************

http://lema.rae.es/drae/?val=retrotraer
antedata.
(De ante- y data1).
1. f. Fecha falsa de un documento, anterior a la verdadera.
http://lema.rae.es/drae/?val=retrotraer
2. tr. Retroceder a un tiempo pasado para tomarlo como referencia o punto de partida de un relato.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2014-10-30 10:08:02 GMT)
--------------------------------------------------


Efectivamente es así, no valdría "atrasar", sí "retrotraer" o "antedatar"

mit einem früheren Datum versehen
für etwas, für die Entstehung von etwas einen früheren Zeitpunkt ansetzen
(bildungssprachlich) seinen Ursprung in etwas haben; zurückgehen
http://www.duden.de/rechtschreibung/zurueckdatieren
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 14:14
Grading comment
Gracias a Pablo y al resto de personas por vuestra ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4retrotraer - atrasar
Pablo Cruz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
retrotraer - atrasar


Explanation:

http://www.myjmk.com/index.php

1. antedatar (también antefechar) zurückdatieren
2. retrotraer zurückdatieren
3. atrasar zurückdatieren
4. postergar la fecha zurückdatieren
5. antefechar (también antedatar) zurückdatieren
6. poner fecha anterior a zurückdatieren

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2014-10-30 10:05:42 GMT)
--------------------------------------------------


me doy cuenta de que hay bastante ambigüedad en las entradas de myjmk, creo que el sentido correcto es "retrotraer" "antedatar" (o sea poner con fecha anterior)

http://dict.leo.org/esde/#/search=zurückdatieren&searchLoc=0...
retrotraer algo etw.Akk. zurückdatieren | datierte zurück, zurückdatiert

********************************************************

http://es.pons.com/traducción/alemán-inglés/zurückdatieren
zu·rück|da·tie·ren* VERBO trans
etw zurückdatieren
to backdate sth

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=bac...
backdate vtr (mark with an earlier date) antedatar⇒ vtr

*********************************************************

http://lema.rae.es/drae/?val=retrotraer
antedata.
(De ante- y data1).
1. f. Fecha falsa de un documento, anterior a la verdadera.
http://lema.rae.es/drae/?val=retrotraer
2. tr. Retroceder a un tiempo pasado para tomarlo como referencia o punto de partida de un relato.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2014-10-30 10:08:02 GMT)
--------------------------------------------------


Efectivamente es así, no valdría "atrasar", sí "retrotraer" o "antedatar"

mit einem früheren Datum versehen
für etwas, für die Entstehung von etwas einen früheren Zeitpunkt ansetzen
(bildungssprachlich) seinen Ursprung in etwas haben; zurückgehen
http://www.duden.de/rechtschreibung/zurueckdatieren

Pablo Cruz
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias a Pablo y al resto de personas por vuestra ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Ernst Technik: retrodatar, pero creo que en el contexto (si se le puede llamar así) no es cambiar la fecha a un momento anterior, sino cambiar la fecha de inicio predefinida a alguna fecha anterior.
15 mins
  -> Coincido totalmente, gracias y saludos sajones... :-)

agree  Walter Blass: ... la fecha
3 hrs
  -> Gracias Walter,

agree  nahuelhuapi: ...la fecha. ¡Saludos!
3 hrs
  -> Gracias nahuelhuapi, Salú!

agree  francisco_mx: prefechar podria ser?
5 hrs
  -> Gracias Francisco, podría ser aunque la RAE no la reconoce y por eso creo que es mejor una de las opciones ya dadas. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search