GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Apr 15, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Economics / contrato marco | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Bramhall United Kingdom Local time: 15:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Asignación |
| ||
3 | aportación |
|
Asignación Explanation: o suministro; |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aportación Explanation: pienso que asignación significa más bien "Zuweisung" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.