GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Sep 3, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de forma silenciosa |
| ||
4 | calladamente (hier) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
de forma silenciosa Explanation: Aquí "still" sí tiene significado: quiere decir que se deja "morir" la relación sin ruido, sin discusiones, sin palabras, sin conflictos evidentes. Seguro que tú, como nativo, encontrarás una traducción más adecuada pero el sentido es éste. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
calladamente (hier) Explanation: calladamente Ich würde den Begriff still auf Spanisch so verwenden, weil ich glaube, dass sich die Schwiegermutter über das Verhalten der Schwiegertochter ärgert. Die Schwiegertochter sagt nichts, zeigt nur ihre "stille Abneigung". calladamente,... 1) De forma silenciosa, sin hacer ruido. 2) De forma secreta, sin llamar la atención. "aceptaría calladamente el trato" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.