Schierlingsbecher

Spanish translation: vaso / trago / sorbo de cicuta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schierlingsbecher
Spanish translation:vaso / trago / sorbo de cicuta
Entered by: René Cofré Baeza

10:34 Jul 13, 2005
German to Spanish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Discurso
German term or phrase: Schierlingsbecher
El significado que he encontrado para Schierlingsbecher (también en ProZ) no me convence. ¿Puede tratarse de una expresión hecha (zum Schierlingsbecher geraten)? Gracias.


Kann nicht eine Medizin, die den Patienten in unverkraftbarer Dosis verabreicht wird, auch zum Schierlingsbecher geraten?
Deschant
Local time: 09:15
vaso de cicuta ( trago o sorbo de cicuta)
Explanation:
Hola Eva. El schierling es una planta. En castellano la denominan cicuta y con ella se puede hacer un veneno. Aperece con frecuencia en libros de lit. medieval ...

Conium maculatum (Cicuta)
La Cicuta es un clásico ingrediente de las pociones de brujería. La planta entera debe ser considerada venenosa y manejada con cuidado.
http://www.bouncingbearbotanicals.com/espanol/conium_maculat...

http://www.gifte.de/Giftpflanzen/conium_maculatum.htm
Namen: Gefleckter Schierling, Bangenkraut, Blutschierling, Dollkraut, Erdschierling, Fleckenschierling, Mäuseschierling, Schwindelkraut, Stinkender Schierling, Tollkerbe, Vogeltod, Würgling.
Selected response from:

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 10:15
Grading comment
Me quedo con tu respuesta por las referencias. En efecto, no caía en el carácter venenoso de la cicuta. Gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vaso de cicuta ( trago o sorbo de cicuta)
René Cofré Baeza
4 +1cicuta
vhz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cicuta


Explanation:
copa de cicuta tomada por Sócrates

vhz
Local time: 10:15
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vaso de cicuta ( trago o sorbo de cicuta)


Explanation:
Hola Eva. El schierling es una planta. En castellano la denominan cicuta y con ella se puede hacer un veneno. Aperece con frecuencia en libros de lit. medieval ...

Conium maculatum (Cicuta)
La Cicuta es un clásico ingrediente de las pociones de brujería. La planta entera debe ser considerada venenosa y manejada con cuidado.
http://www.bouncingbearbotanicals.com/espanol/conium_maculat...

http://www.gifte.de/Giftpflanzen/conium_maculatum.htm
Namen: Gefleckter Schierling, Bangenkraut, Blutschierling, Dollkraut, Erdschierling, Fleckenschierling, Mäuseschierling, Schwindelkraut, Stinkender Schierling, Tollkerbe, Vogeltod, Würgling.

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 10:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Me quedo con tu respuesta por las referencias. En efecto, no caía en el carácter venenoso de la cicuta. Gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias

agree  Fernando Gasc�n: Asi es. De hecho uno de los más famosos en beber semejante brebaje fue Sócrates. Salu2 ;)
2 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search