einfach gut organisiert

Spanish translation: Slogan: "Buena organización sin esfuerzo"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Motto: "Einfach gut organisiert"
Spanish translation:Slogan: "Buena organización sin esfuerzo"
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT

08:50 Jan 31, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: einfach gut organisiert
Hallo allerseits! Ich hätte eine Bitte: Für ein Notenverwaltungsprogramm, das mein Freund entwickelt hat und unter anderem auch in Spanien vertrieben werden soll, suche ich den Slogan "EINFACH GUT ORGANISIERT" auf Spanisch. Dieser Slogan bedeutet, dass das Programm einfach zu handhaben ist und man sich damit gut organisieren kann.

Vielen Dank für Eure Hilfe!
martina1974
Austria
Local time: 02:03
Buena organización sin esfuerzo
Explanation:
Una propuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-02-08 08:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 02:03
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Buena organización sin esfuerzo
Tomás Cano Binder, BA, CT
4sencillo y bien organizado
Laura Bissio CT
4Fácil y bien organizado. Sencillamente.
Helena Diaz del Real
4de sencillo manejo y bien organizado
Montserrat Cipres Rallo


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sencillo y bien organizado


Explanation:
otra opción
¡suerte!

Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fácil y bien organizado. Sencillamente.


Explanation:
Hola Martina,
como slogan y siguiendo tus indicaciones creo que así quedaría bien y dice exactamente lo que pones.
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de sencillo manejo y bien organizado


Explanation:
Beide Bedeutungsfelder sind abgedeckt.

Montserrat Cipres Rallo
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Buena organización sin esfuerzo


Explanation:
Una propuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-02-08 08:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
8 mins
  -> ¡Pues muchas gracias sin esfuerzo también! :-)

agree  Christin Kleinhenz
1 hr
  -> Muy amable Christin.

agree  Monica-Aquino: como slogan suena mucho mejor que la traducción literal sencillamente bien organizado
2 hrs
  -> Muchas gracias Moquino.

agree  Karin Otterbach: Me gustó.
21 hrs
  -> Muchas gracias Karin.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search