„Kaffee“ ist nicht gleich „Kaffee“

Spanish translation: No todos los cafés son iguales

08:16 Apr 15, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: „Kaffee“ ist nicht gleich „Kaffee“
„Kaffee“ ist nicht gleich „Kaffee“: In Österreich kann man in 14.936 Kaffeehausbetrieben unter rund 30 Kaffeevariationen auswählen.
martina1974
Austria
Local time: 18:35
Spanish translation:No todos los cafés son iguales
Explanation:
por ejemplo...

saludos!
Selected response from:

RosaGL
Local time: 18:35
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2No todos los cafés son iguales
RosaGL
4 +2Hay cafés y cafés
Noni Gilbert Riley
4 +2En la variedad está el gusto
RosaGL
4No es cuestión de pedir un café, sino de saber pedir el café.
Walter Blass


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
No todos los cafés son iguales


Explanation:
por ejemplo...

saludos!

RosaGL
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc7
29 mins
  -> gracias

agree  Noni Gilbert Riley: Buena opción
1 hr
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Hay cafés y cafés


Explanation:
Otra opción.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Borras
1 hr
  -> Gracias!

agree  nahuelhuapi
1 hr
  -> Gracias!

disagree  Jose Seco: Entiendo un sentido peyorativo en esta traducción, parece que habla de calidades del café, y no de tipos de café.
3 hrs
  -> Entiendo yo que sugiere que los hay mejores y peores, pero agradezco el comentario.

agree  agapanto: no tiene por qué ser peyorativo, a mí me parece esta opción muy buena
4 hrs
  -> Gracias!

disagree  RosaGL: a mi si me parece peyorativo y lo que el resto de la frase quiere decir no tiene nada que ver con la calidad sino con la variedad.
4 hrs
  -> Gracias por comentar. Estamos divididos!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: La mejor. A mí no me parece peyorativo. Fuera de tono habría sido decir "Café para todos" o similares. ¡Saludos!
22 hrs
  -> Gracias Tomás!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No es cuestión de pedir un café, sino de saber pedir el café.


Explanation:
No solo por las distintas variedades de preparación que hay en Austria, sino por que se sabe que para un buen café, el secreto es poner la cantidad y calidad necesaria de café, para que la infusión, tenga buen gusto a café, aún si se corta con leche, crema, etc. Nobleza obliga, eso también lo saben los italianos.

Walter Blass
Argentina
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
En la variedad está el gusto


Explanation:
Se me ha ocurrido otra alternativa. Me parece que queda bien sobre todo por la frase que viene a continuación.

Suerte y saludos!

RosaGL
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Vilalta: Yo también pienso que iría bien aquí. ¡Saludos!
1 hr
  -> gracias!

agree  Veronika Neuhold
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search