fuschus

17:23 Mar 28, 2005
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / colloquialism
German term or phrase: fuschus
Esta palabra aparece en un texto español en la boca de un señor que habla alemán. La utiliza a modo de taco: Es arte, fuschus. Fuschus, no hay otro modo.
¿Tiene algún sentido? No la he encontrado en los diccionarios de alemán que conozco en la web.
Gracias de antemano.
Olga Korobenko
Spain
Local time: 08:38


Summary of answers provided
3es puro mamarracho / es un garabato
Maria Valeria Arias Wild
3Fuschus (nombre propio)
aykon
3Pfusch = Chapuceo
kunstkoenigin


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es puro mamarracho / es un garabato


Explanation:
Si hablaos de Pfusch como dice kunstkoenigin y se refiere al arte, si la persona está mirando un cuadro o algo así, no será que dice que el cuadro es un mamarracho? O garabato?
Slaby-Grossmann.

Maria Valeria Arias Wild
Argentina
Local time: 03:38
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fuschus (nombre propio)


Explanation:
nur so eine Idee, denn das Wort "Fuschus" habe ich noch nie gehört und "Pfuschus" gibt's auch nicht

im Internet habe ich das gefunden:
... The last merchant is Fuschus the Old. He is a grizzled old coot, ... Fuschus wants
only to tag along and ex-. plore the ruins with the PCs. ...
www.thalcos.com/pdf/frvol1.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-03-28 18:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ich nehme an, dass der Name Fuschus erfunden ist, aber irgendwie doch eine Anspielung auf \"pfuschen\" sein soll. Vielleicht kannst du ein spanisches Wort für \"Pfusch\" irgendwie zurechtbiegen...

aykon
United Kingdom
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pfusch = Chapuceo


Explanation:
Si es por este lado

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 21 mins (2005-03-29 06:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Kunstpfuscher?
Fuschler habe ich auch gefunden / Referenz für beide: \"Das große Schimpfwörterbuch - Herbert Pfeiffer\"

Será una bestia? Solo una remota posibilidad si le dijera al otro, \"eso es arte, bestia.\" Pero no creo.
Otra referencia sobre un animal: Moschus fuschus
http://animaldiversity.ummz.umich.edu/site/accounts/informat...

kunstkoenigin
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search