GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:16 May 1, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | clientes SME |
| ||
4 | clientes de PYMEs |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
clientes SME Explanation: Ein Großteil des Kreditvolumens des klassischen Mittelstandes wird nunmehr entweder dem Retailportfolio (Umsatz < 50 Mio. € und Gesamtengagement < 1 Mio. €) oder dem begünstigten „Small and Medium sized Enterprises“ (SME) – Segment im Corporateportfolio (Umsatz < 50 Mio. € und Kredithöhe > 1 Mio. €) zugeordnet werden können. www.syncwork.biz/dokumente/20_Artikel_VOEB_Peukert_Fleische... Se ha utilizado como referencia el segmento de clientes SME (Small to Medium Enterprise) ya que, después de la Cumbre de la Unión Europea en Barcelona a ... www.capgemini.es/news/prensa/2002/prensa0210.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clientes de PYMEs Explanation: Sí, como el compañero creo también que es una "Small and Medium Enterprise". En español se llama una empresa tipo "PYME", o "pequeña y mediana empresa". A modo de ejemplo acerca del uso del acrónimo como sustantivo, valga un sitio Web centrado en ellas: - "Toda la información oficial sobre las pymes (pequeñas y medianas empresas).", http://www.ipyme.org/, dependiente del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.