18:05 Feb 2, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Ginecología, obstetricia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 1 embarazo 0 partos |
|
1 embarazo 0 partos Explanation: un embarazo, cero partos Creo que se siguen los términos «Gestité», número de embarazos, de allí la letra G, esto incluye abortos e interrupciones voluntarias del embarazo. El segundo término es «Parité», es decir, el número de partos, incluyendo los bebés nacidos con vida y los nacidos sin vida. Otro ejemplo en alemán: Die Patientin (33J, 1G/OP) stellte sich in der 16. SSW bei bekanntem Sjögren Syndrom zur fetalen Echokardiographie mit einem bis dahin unauffälligen Schwangerschaftsverlauf vor. Otro de 2 embarazos: 32-jährige 2G/OP, zwei Frühaborte, IVF/ET und FET ohne SS. Jeweils Endometrium zum ET ca. 4-5 mm trotz Aspirin und Progynova Espero que te sea útil. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.