Suchzünder

Spanish translation: espoleta activada por sensor

10:49 Apr 24, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Military / Defense
German term or phrase: Suchzünder
Hola a tod@s!

En la traducción de un tipo de bomba:

XXX kann aufgrund seines Suchzünders mit Multimode-Sensorik in jeder Umgebung und bei jeder Witterung eingesetzt werden, so dass die Wirksamkeit auch gegenüber zukünftigen Gefechtsfahrzeugen erhalten bleibt.

¡Muchas gracias!
Victoria Gil Talavera
Local time: 21:51
Spanish translation:espoleta activada por sensor
Explanation:
El Zünder por sí solo no es una munición ni un proyectil. El Zünder sirve solamente para activar un proyectil grande (bomba, granada, torpedo) y a su vez es activado por diferentes sensores (de altitud, de presión, de temperatura, por radiofrecuencia, etc.). En este caso, no creo que se trate de una bomba, porque una bomba no puede "buscar" un objetivo (las V1 y V2 fueron calificadas equivocadamente como "bombas voladoras", cuando en realidad eran los precursores de los misiles). Como tu texto menciona "Gefechtsfahrzeuge" (carros de combate) debe tratarse de algún tipo de granada o misil.
Selected response from:

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 16:51
Grading comment
Perdón por la tardanza y muchas gracias por vuestra ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1espoleta activada por sensor
Pedro Zimmer
3 +1munición activada por sensores
nahuelhuapi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
munición activada por sensores


Explanation:
[PDF] CCW/GGE/2007/WP.1/Add.1 3 de mayo de 2007 ESPAÑOL Original: INGLÉS ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
3 May 2007 ... La "munición de artillería activada por sensores" (SMArt) es parecida a la anterior. La precisión se consigue mediante una ...
www.unog.ch/.../(httpAssets)/.../CCW GGE 2007 WP.1 ADD.1 S....

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
55 mins
  -> ¡Muchas gracias, Walter! ¡Un buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
espoleta activada por sensor


Explanation:
El Zünder por sí solo no es una munición ni un proyectil. El Zünder sirve solamente para activar un proyectil grande (bomba, granada, torpedo) y a su vez es activado por diferentes sensores (de altitud, de presión, de temperatura, por radiofrecuencia, etc.). En este caso, no creo que se trate de una bomba, porque una bomba no puede "buscar" un objetivo (las V1 y V2 fueron calificadas equivocadamente como "bombas voladoras", cuando en realidad eran los precursores de los misiles). Como tu texto menciona "Gefechtsfahrzeuge" (carros de combate) debe tratarse de algún tipo de granada o misil.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Perdón por la tardanza y muchas gracias por vuestra ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn: Correcto: "proximity fuse" , "espoleta de proximidad" (Sapiensman.com)
18 hrs
  -> Gracias María
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search