musikalisch (en este contexto)

Spanish translation: tener buen oído

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:musikalisch sein
Spanish translation:tener buen oído
Entered by: materol

15:14 Dec 7, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music / M�sica
German term or phrase: musikalisch (en este contexto)
Die Chorsängerinnen sind sehr musikalisch

Yo quería poner "las coreutas son muy músicas", pero buscando en internet "muy músicas", me aparecen solo páginas pornográficas.
Y no sé por qué, pero no creo que sean muy musicales. Sino que tienen un oído musical excelente.
materol
Argentina
Local time: 08:43
un gran talento musical
Explanation:
Según el Wahrig, musikalisch = die Musik betreffend, zu ihr gehörig, auf ihr beruhend; musikbegabt, Musik verstehend, musikliebend (Person).

Si tenemos en cuenta las definiciones que se refieren al adjetivo aplicado a personas, creo que una posible traducción de "sind sehr musikalisch" sería "tienen mucho/un gran talento musical". Las otras opciones posibles ("entienden mucho de música" y "aman mucho la música") no se ciñen tan bien a tu contexto, creo yo.
L.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 42 mins (2003-12-08 01:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidaba: como bien dice Ingridbram, sería mejor hablar de \"las cantantes del coro\", y no usar el término \"coristas\" (no vayamos a confundirnos y empecemos a pensar en un espectáculo de cabaret)
Selected response from:

lidius
Spain
Local time: 12:43
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tienen mucha musicalidad
Josef Vollmann
5Las cantantes del coro son muy musicales/son muy entonadas
ingridbram
4un gran talento musical
lidius


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tienen mucha musicalidad


Explanation:
es una expresión muy usada

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 15:19:11 (GMT)
--------------------------------------------------

¡Ojo,se dice \"las coristas\" y no \"coreutas\"!

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
9 mins
  -> Gracias

neutral  ingridbram: No, musicalidad no se usa. Puede ser que es musical
4 hrs
  -> Tal vez no se usa en México, pero en el resto de América Latina sí; Google arroja 12.500 resultados al respecto!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Las cantantes del coro son muy musicales/son muy entonadas


Explanation:
Yo pondria entonadas, que significa que llevan bien los tonos hacia arriba y hacia abajo sin desafinar, pero depende del resto del contexto. Aunque también queda bien lo que dices de que tienen un excelente oído para la música o musical.

Decir que una persona es música, significa que dice una cosa o actúa de determinada forma, pero en realidad se burla o se aprovecha. También le decimos "mula". No me viene en el momento una persona precisa para explicártelo, pero definitivamente, decir que una persona es música podría sonar como insulto.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 19:51:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, no se les llama coreutas, pero menos coristas.
Aunque tal vez sí sea la traducción correcta, se malinterpreta, pues una corista es una bailarina de burdel o cabaret.
Creo que para evitar confusiones y hagas sin querer una traducción de doble sentido, pongas algo similar a lo que te menciono arriba.
Para Chorsängerinnen cantantes del coro y musicales o entonadas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 19:52:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Corrección: en donde puse que no me viene en el momento a la mente la forma de explicártelo, puse \"en el momento una persona precisa\" en donde debería decir una palabra precisa.

ingridbram
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un gran talento musical


Explanation:
Según el Wahrig, musikalisch = die Musik betreffend, zu ihr gehörig, auf ihr beruhend; musikbegabt, Musik verstehend, musikliebend (Person).

Si tenemos en cuenta las definiciones que se refieren al adjetivo aplicado a personas, creo que una posible traducción de "sind sehr musikalisch" sería "tienen mucho/un gran talento musical". Las otras opciones posibles ("entienden mucho de música" y "aman mucho la música") no se ciñen tan bien a tu contexto, creo yo.
L.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 42 mins (2003-12-08 01:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidaba: como bien dice Ingridbram, sería mejor hablar de \"las cantantes del coro\", y no usar el término \"coristas\" (no vayamos a confundirnos y empecemos a pensar en un espectáculo de cabaret)

lidius
Spain
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search