klein schlagen

Spanish translation: hacer un movimiento sutil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:klein schlagen
Spanish translation:hacer un movimiento sutil
Entered by: materol

22:28 Dec 10, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music / �pera
German term or phrase: klein schlagen
Ja, genau, wir *haben da immer guten Kontakt*.
Ich *schlag da nur deshalb klein, damit es nicht zu laut ist*.
(Nicht dass du denkst...)
Das ist hier ja nicht wie in Bayreuth, *wo es dann nicht so laut wird* ...
Schön, gut – *wir sind glänzend zusammen*, *wir haben das ja schon oft miteinander gemacht*.



Bueno, transcribí del diálogo, la parte que le dice el director al cantante.
Me pueden explicar las partes entre "*"
materol
Argentina
Local time: 19:48
Siehe unten*
Explanation:
-wir *haben da immer guten Kontakt*: Siempre nos entendemos bien (siempre existe a ese respecto una buena conexión entre nosotros)
-*schlag da nur deshalb klein, damit es nicht zu laut ist*.: Ahí muevo (la batuta?) suavemente para que no suene tan brusco.
-*wo es dann nicht so laut wird*: Esto no es com en Bayreuth ... Donde no sonará tan brusco.
-*wir sind glänzend zusammen*,: Nos compenetramos bien, (estamos bien)
-*wir haben das ja schon oft miteinander gemacht*. : Ya lo hemos hecho (se supone representado) juntos con frecuencia.

PS. En Español esta última frase sería más correcta gramaticalmente, aunque no tan literal, traducida como "Ya lo hemos hecho (se supone representado) juntos otras veces" o bien "Ya lo hemos hecho (se supone representado) antes juntos "
Selected response from:

Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 23:48
Grading comment
¡Mil gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Siehe unten*
Gloria Pérez Rodríguez
4Vr frase
Josef Vollmann


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vr frase


Explanation:
"Siempre nos mantenemos allí en buen contacto"
Yo pego (se supone que se trata de la batuta) ahí sólo en pequeño(s) (movimientos) para que no se oiga tan duro. (Las condiciones acústicas de acá) no son de Bayreuth, donde no se oye tan duro"
Estamos perfectos". "Pués esto lo hemos hecho a menudo juntos"

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Siehe unten*


Explanation:
-wir *haben da immer guten Kontakt*: Siempre nos entendemos bien (siempre existe a ese respecto una buena conexión entre nosotros)
-*schlag da nur deshalb klein, damit es nicht zu laut ist*.: Ahí muevo (la batuta?) suavemente para que no suene tan brusco.
-*wo es dann nicht so laut wird*: Esto no es com en Bayreuth ... Donde no sonará tan brusco.
-*wir sind glänzend zusammen*,: Nos compenetramos bien, (estamos bien)
-*wir haben das ja schon oft miteinander gemacht*. : Ya lo hemos hecho (se supone representado) juntos con frecuencia.

PS. En Español esta última frase sería más correcta gramaticalmente, aunque no tan literal, traducida como "Ya lo hemos hecho (se supone representado) juntos otras veces" o bien "Ya lo hemos hecho (se supone representado) antes juntos "


Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 23:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Mil gracias!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marthart
11 hrs
  -> Saludos

agree  Elisa de Torres
15 hrs
  -> Mit freundlichen Grüssen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search