GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Sep 11, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) / Cargo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christiane Brüggemann Spain Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Es un grado medio de funcionario del sistema administrativo alemán. Por eso, prefiero dejarlo en su original con una explicación entre paréntesis (funcionario de la gobernación provincial de...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.