Überlauftasche

Spanish translation: compartimento de rebosamiento

18:48 Jan 9, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Aparatos de limpieza industrial de residuos
German term or phrase: Überlauftasche
Robuste Geräte mit Boden- oder Seitenschall zur industriellen Teilereinigung
Ultraschallstandgeräte mit Multifrequenz und verschiedenen Funktionen
ideal zur Entfernung von Polierpasten, hartnäckigen Verschmutzungen, Fetten und Ölen
Überlauftasche zum Abskimmen von aufschwimmenden Ölen und Partikeln, sowie zum Anschluss eines Ölabscheiders
Elmasonic X-tra XL
Sichere und effiziente Teilereinigung
Zusätzliche Vorteile
Guillermo de la Puerta
Local time: 03:36
Spanish translation:compartimento de rebosamiento
Explanation:
Elmasonic XL - Elma Schmidbauer GmbH - ELMA Ultrasonic
https://www.elma-ultrasonic.com/es/productos/equipos-de-ultr...
Elmasonic XL
Limpieza industrial de piezas "x-tra grandes“.
En la industria, el servicio técnico y durante la limpieza de revisión no solo se realizan tareas de limpieza fina; muchas veces, los componentes que se deben limpiar son grandes, pesados y están intensamente contaminados con pastas de pulido o aceites. En tales casos resultan apropiados los aparatos Elmasonic XL en 3 tamaños (volumen útil de 140 a 300 litros) con compartimento de rebosamiento y dispositivos desescoriadores y portapiezas para componentes grandes y pesados.

Limpieza - ELMASONIC - Edeltec tecnologia
edeltec.com/elmasonic-s
En tales casos resultan apropiados los aparatos Elmasonic XL en 3 tamaños (volumen útil de 140 a 300 litros) con compartimento de rebosamiento y dispositivos desescoriadores y portapiezas para componentes grandes y pesados.

La oscilación de cargas pesadas opcional está instalada en el interior de los aparatos de forma que es posible cerrar durante el funcionamiento la tapa abatible de protección acústica. Las cubas oscilatorias especialmente resistentes a la erosión por cavitación garantizan una larga vida útil. Todos los aparatos disponen de una emisión de ultrasonidos de fondo y en 2 ó 3 lados y permiten ajustar la potencia de los ultrasonidos del 10 al 100%.
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 22:36
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1compartimento de rebosamiento
andres-larsen


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
compartimento de rebosamiento


Explanation:
Elmasonic XL - Elma Schmidbauer GmbH - ELMA Ultrasonic
https://www.elma-ultrasonic.com/es/productos/equipos-de-ultr...
Elmasonic XL
Limpieza industrial de piezas "x-tra grandes“.
En la industria, el servicio técnico y durante la limpieza de revisión no solo se realizan tareas de limpieza fina; muchas veces, los componentes que se deben limpiar son grandes, pesados y están intensamente contaminados con pastas de pulido o aceites. En tales casos resultan apropiados los aparatos Elmasonic XL en 3 tamaños (volumen útil de 140 a 300 litros) con compartimento de rebosamiento y dispositivos desescoriadores y portapiezas para componentes grandes y pesados.

Limpieza - ELMASONIC - Edeltec tecnologia
edeltec.com/elmasonic-s
En tales casos resultan apropiados los aparatos Elmasonic XL en 3 tamaños (volumen útil de 140 a 300 litros) con compartimento de rebosamiento y dispositivos desescoriadores y portapiezas para componentes grandes y pesados.

La oscilación de cargas pesadas opcional está instalada en el interior de los aparatos de forma que es posible cerrar durante el funcionamiento la tapa abatible de protección acústica. Las cubas oscilatorias especialmente resistentes a la erosión por cavitación garantizan una larga vida útil. Todos los aparatos disponen de una emisión de ultrasonidos de fondo y en 2 ó 3 lados y permiten ajustar la potencia de los ultrasonidos del 10 al 100%.


andres-larsen
Venezuela
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search