Topf/Topfeinsatz

Spanish translation: inserto en forma de copa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Topf/Topfeinsatz
Spanish translation:inserto en forma de copa
Entered by: Mariana T. Buttermilch

14:30 Nov 8, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Juntas
German term or phrase: Topf/Topfeinsatz
Esta frase:In der Druckschrift XX ist eine Dichtung beschrieben, bei der ein Dichtelement mit einer konischen Stirnfläche axial gegen eine konische Anlagefläche eines in dem Wellengehäuse eingeschobenen ***Topfeinsatzes*** gedrückt wird

No encuentro una palabra bien técnica para esto, se la forma, se me ocurre disco cóncavo, pero debe haber algo más técnico!

Gracias,
mariana
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 05:12
inserto en forma de copa
Explanation:
Hola Mariana,
como no soy ingeniero, no lo entiendo muy bien. Solo con el fin de ayudarte me pregunto, si lo que ha sido introducido en el alojamiento del eje no puede ser un "inserto en forma de copa".

Fue un placer encontrarte en el congreso.

Cordialmente.
Selected response from:

Detlef Aberle
Local time: 05:12
Grading comment
Vielen Dank Detlef, besser spät als nie!!! Liebe Grusse, Mariana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inserto en forma de copa
Detlef Aberle


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inserto en forma de copa


Explanation:
Hola Mariana,
como no soy ingeniero, no lo entiendo muy bien. Solo con el fin de ayudarte me pregunto, si lo que ha sido introducido en el alojamiento del eje no puede ser un "inserto en forma de copa".

Fue un placer encontrarte en el congreso.

Cordialmente.

Detlef Aberle
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank Detlef, besser spät als nie!!! Liebe Grusse, Mariana
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Detlef, diese Idee gefällt mir!!! (die andere, die mit der Verwaltung zu tun hatte gefiel mir auch)!!!. También ha sido un placer encontrarte en la conferencia y compartir los buenos momentos que estas siempre ofrecen, más allá de los contenidos de las charlas! Grüsse aus Villa Mercedes, Mariana

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search