13:56 Sep 28, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Printing & Publishing / frase publicitaria | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ------ (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | La mejor forma de disfrutar |
| ||
5 | Deleitese con estilo! |
| ||
4 +1 | Delicias en su punto |
| ||
4 | la mejor manera de disfrutarlo |
| ||
4 | deleite en sumo grado |
| ||
3 | disfrutarla con sumo placer |
| ||
3 | disfrute lo más exquisito |
|
La mejor forma de disfrutar Explanation: Una sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la mejor manera de disfrutarlo Explanation: wäre eine Möglichkeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disfrutarla con sumo placer Explanation: a |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Deleitese con estilo! Explanation: Por ser una etiqueta se debe utilizar algo que impacte, algo que vaya más allá de la traducción literal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disfrute lo más exquisito Explanation: Por si tenías poca elección ;-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Delicias en su punto Explanation: Perfección deliciosa la mejor forma de disfrutar etc. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 21 mins (2005-09-28 16:17:44 GMT) -------------------------------------------------- @Eva Gracias, Eva.No es una expresión hecha y la búsqueda "delicias en su punto" no da resultados en google, parece que no está inventado.:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deleite en sumo grado Explanation: ya que estamos, sigamos fantaseando... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.