Laserspot

Spanish translation: punto láser

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Laserspot
Spanish translation:punto láser
Entered by: janago

16:47 Feb 2, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: Laserspot
Se trata de la exposición por láser de planchas de imprimir.

En el texto figura:

Bis 200 lpi (80 L/cm) werden alle Tonwerte wiedergegeben, bis 300 lpi (120 L/cm) noch 2 bis 98% bei einem 20-µm-Laserspot.

(...)

Laserspots werden bis hinunter zu 10 µm akkurat abgebildet.

Gracias
janago
Local time: 15:43
punto láser
Explanation:
vid. ref.
Dic. Ernst
Dic. H. Mink VDI

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 45 mins (2005-02-03 10:33:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hasta otra, y gracias...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 15:43
Grading comment
Sí, gracias. Lo había encontrado yo también por otro lado, pero mucho mejor tener tu confirmación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4punto láser
Egmont


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
punto láser


Explanation:
vid. ref.
Dic. Ernst
Dic. H. Mink VDI

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 45 mins (2005-02-03 10:33:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hasta otra, y gracias...


    Reference: http://dict.leo.org
Egmont
Spain
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Sí, gracias. Lo había encontrado yo también por otro lado, pero mucho mejor tener tu confirmación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aykon: sí pero sin acento
1 hr
  -> Gracias de nuevo por tu amable aportación :-)

agree  Estefanía González
1 hr
  -> Gracias de nuevo :o))

agree  Gisel Moya Knautz
3 hrs
  -> Gracias de nuevo :=))

agree  ingridbram
4 hrs
  -> Gracias de nuevo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search