GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:29 Nov 14, 2014 |
|
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodolfo Bece (X) Germany Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | hausen = malvivir, Häuser = casas |
| ||
4 | Hausen/Casas |
| ||
4 | pernoctar- alojarse ... / casas |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
hausen = malvivir, Häuser = casas Explanation: "hausen" (minúsula) es un verbo y significa "malvivir" en el sentido de vivir malamente en un piso/casa (la casa desordenada, no cuidada, sucia). "Häuser" es el plural de "Haus" (casa/chalet/hogar). |
| |
Grading comment
| ||