GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 Feb 23, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Gómez Spain Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tener derecho/ Estar autorizado a dar instrucciones/consignas |
| ||
2 | (no deben estar) autorizados para dar instrucciones |
|
(no deben estar) autorizados para dar instrucciones Explanation: Es una idea que se ocurre. Saludos y suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tener derecho/ Estar autorizado a dar instrucciones/consignas Explanation: Hola Marta, la verdad es que no se me ocurre ninguna otra cosa y en el Becher no pone nada en concreto. Tampoco en el Langenscheidt de "Wirtschaft, Handel und Finanzen". Así pues pondría no están autorizados a dar instrucciones. Un saludo, Helena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.