GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Feb 28, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - SAP / ERP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mareug Germany Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ser defectuoso/a |
| ||
3 +1 | ver explicación |
|
ver explicación Explanation: En este caso no se trata del verbo behaften, sino de la construcción "mit Fehlern oder Mangeln behaftet sein", es decir, tener defectos o adolecer de defectos. Un cordial saludo. mit einem Mangel behaftet sein: tener un defecto -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2010-02-28 08:46:04 GMT) -------------------------------------------------- De nada, Pablo, un gusto. :-) Reference: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=behaftet&l=dees |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mit Fehlern behaftet sein ser defectuoso/a Explanation: En este caso: "Aunque sólo parte de la mercancía sea defectuosa". Saludos :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.