GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:11 Jun 10, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - SAP / Software de SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Complemento por penosidad |
| ||
4 | agravación / agravamiento |
| ||
3 | Dificultad |
| ||
3 | prima / complemento por penosidad /por trabajos penosos |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
agravación / agravamiento Explanation: Yo lo expresaría así. Un saludo :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dificultad Explanation: Coeficiente suplementario a aplicar según el grado de dificultad. Sin más contexto, creo que se refiere a eso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prima / complemento por penosidad /por trabajos penosos Explanation: De: Becher, Erschwerniszulage. Tb. complemento por trabajos duros /dificultosos o similar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Complemento por penosidad Explanation: Según consta en la legislación laboral de España: Complemento o Plus de penosidad Suerte!! Reference: http://vlex.com/search/index?query[fuente]=&query[coleccion_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.