Blanks

Spanish translation: espacios en blanco

14:15 Jan 4, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP
German term or phrase: Blanks
Es geht um ein Programm für die Anbindung des PRODIS.Servers an das Leitsystem FIS.
"Dieser Eintrag ist optional und definiert die minimale Datensatzlänge. Datensätze, die kürzer als der parametrierte Wert sind, werden mit Blanks verlängert. Die minimale Datensatzlänge darf 8192 nicht überschreiten."

Danke
kadu
Spain
Local time: 23:42
Spanish translation:espacios en blanco
Explanation:
fuente: SAPTerm, aunqe correctamente deberían haber escrito "Leerzeichen".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-01-06 11:54:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!
Selected response from:

Pablo Bouvier
Local time: 23:42
Grading comment
Muchas gracias y feliz día de los Reyes Magos a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4espacios en blanco
Pablo Bouvier


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
espacios en blanco


Explanation:
fuente: SAPTerm, aunqe correctamente deberían haber escrito "Leerzeichen".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-01-06 11:54:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!


Pablo Bouvier
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 18
Grading comment
Muchas gracias y feliz día de los Reyes Magos a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: Tu eres una eminencia en SAP, diría que eres Herr SAP para España (y me imagino que percibirás elevadas regalías por ello!!!!!!!!!!!!!!!!)
49 mins
  -> eso de elevadas regalías vamos a dejarlo...y más en este país...

agree  Emiliano Pantoja
53 mins
  -> ¡Muchas gracias, Emiliano!

agree  geka (X): Sí, si no hay algo mezclado con lo que parece ser inglés, no se considera buen alemán ...
3 hrs
  -> Muchas gracias, Gerhard!

agree  Walter Blass: y seasons greetings para vos, claro que sin ánimo de ofender.
1 day 8 hrs
  -> Muchas gracias, Walter! Se retribuyen los «saludos de temporada...»
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search