12:02 Dec 7, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | s.u. |
| ||
5 | gracia |
| ||
4 | impulso, ímpetu, empuje |
|
impulso, ímpetu, empuje Explanation: /Wahrig/ Pep: (umgangsprachlich) Schwung, Elan viene del inglés, abreviación de "pepper" => pimienta Schwung m (-[e]s; e) impulso m, empuje m, arranque m; fig a ímpetu m; brío m; énfasis m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Pepp ist keine Droge (grins...), sondern bedeutet "Schwung, Elan". Auf Spanisch wäre das dann etwa: brío, impetú |
| |
Grading comment
| ||