Haken- und Flauschband

Spanish translation: correa para mosquetones, cinta de frisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haken- und Flauschband
Spanish translation:correa para mosquetones, cinta de frisa
Entered by: Pedro Zimmer

15:21 May 24, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Haken- und Flauschband
Technische forderungen des Schutzanzuges:

1) Oberstoff: Material, Fadendichten, Garnnummern, Flächengewicht, Gewebindung
2) Filtersoff: Art und Material, Höchstzugkraft
3) stoffverbund: allgemeines, Flächengewicht, Wasserdurchgangswiderstand
4) Sonstige anzugteile:Bergegurt, Kippgummiband als Kapuzenvorderkante, Hakenband, flauschband
Susana Antón Remirez
correa para mosquetones, cinta de frisa
Explanation:
.
Selected response from:

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 13:14
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2correa para mosquetones, cinta de frisa
Pedro Zimmer


  

Answers


3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
correa para mosquetones, cinta de frisa


Explanation:
.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 46
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search