GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Dec 3, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | logotipo "Z" |
| ||
2 | Símbolo de "Opel" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Símbolo de "Opel" Explanation: Hola! No, no estoy segura, pero al ser una descripción de un símbolo en la tapiceria de un coche, sugiero que estén hablando de un vehículo de la marca "Opel". Un saludo Helena Reference: http://fake.pagenstecher.de/topic112748,suche-opel-logo.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
logotipo "Z" Explanation: Entiendo que el logotipo "Z" es el logotipo de una marca de complementos para automóvil. Aquí tienes una imagen bastante reveladora: - http://www.underground-racing.de/shop/product_info.php/produ... Sea cual sea la marca que lo fabrica, lo que me parece más sensato es traducirlo como "logotipo Z", sin comillas, o como logotipo "Z" con comillas. |
| |
Grading comment
| ||