GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Apr 19, 2011 |
German to Swedish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / skulptering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Helen Hedman Walderhaug Sweden Local time: 22:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ritstudio |
| ||
2 | Ritstuga |
| ||
2 | ritateljé |
|
Ritstuga Explanation: Ordet tycks kunna betyda många olika saker. Kanske skulle det gå här om sammanhanget är klart. Ordet låter dessutom trevlligt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ritateljé Explanation: Ytterligare ett förslag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ritstudio Explanation: Skulptörer och målare har ateljén som sin arbetsplats, några kallar den sin studio - tecknare brukar tala om sin studio. Om skulptören har ett avskilt rum där han skissar/gör ritningar och använder datorn (och där det inte dammar som det kan göra i ateljén) så kan rummet kallas studio. För skulptörens del kan rummets namn vara studio eller ritstudio, det senare en direkt översättning från tyskan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.