GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Jan 20, 2009 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / dörrautomatik | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 04:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | försprång |
| ||
4 | först |
| ||
3 | förelöpande |
|
förelöpande Explanation: är den direkta översättningen. Saknas tyvärr i SAOL, och i NE som upplslagsord. Förelöpande förekomer dock både i NE och Nordisk Familjebok, så ordet torde ha fört en tynande tillvaro i språkets utkanter under långa tider. Förlöpande passar dock inte in i sammanhanget. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-01-20 11:38:28 GMT) -------------------------------------------------- förelöpande får 284 googlar, så visst används det http://www.forexyard.com/sv/momentum -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-01-20 16:02:18 GMT) -------------------------------------------------- Förelöpande är ett fint gammalt ord som verkligen varit tjänstledigt alltför länge. Och det fyller uppenbarligen en lucka i teknikerspråket, det finns ju inget annat verb att tillgå. Substantiviseringen enligt myrwad känns väl inte så där helgjutet bra heller. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
försprång Explanation: *Försprång öppning master* kan man väl skriva om det gäller att döpa en parameter. Varianter kan användas i löpande text, t ex *masterns försprång vid öppning*. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-01-20 18:42:25 GMT) -------------------------------------------------- Förelöpande finns inte i SAOL, däremot försprång |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|