03:30 Jan 15, 2018 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / brake technology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: larserik Sweden Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | justeringsavstånd |
| ||
3 | returrörelse |
|
justeringsavstånd Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
returrörelse Explanation: Kanske är för sent att komma med förslag, men här är det i alla fall. Jag tror det handlar om bromskolvens återgång efter en inbromsning. Om kolven kärvar (eller kolvpackningen inte är okej) ligger bromsen på lite lätt även efter inbromsningen och så får man ett onödigt slitage. Se sidan 50 i det här dokumentet, som handlar om bromsfel på tunga fordon http://www.nvfnorden.org/lisalib/getfile.aspx?itemid=393 eller det här som handlar om en motorcykel https://happyride.se/forum/read.php/1/15876 Här används inte ordet återgång (som språkligt sett inte riktigt motsvarar NachstellWEG) utan *returrörelse*: https://www.maskinisten.net/viewtopic.php?t=45771&start=45 >>Även en skada på bromskolv eller tätning runt den kan orsaka att kolven löper lite för trögt och då blir inte returrörelsen tillräcklig = bromsar som ligger på. Och minsta lilla de gör det så blir det varmt = ligger på ännu hårdare..<< |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.