Tresviso

Swedish translation: spansk blåmögelost/italiensk färskost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tresviso
Swedish translation:spansk blåmögelost/italiensk färskost
Entered by: Jan Sundström

17:29 May 14, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Cooking / Culinary / spanska och italienska ostar
German term or phrase: Tresviso
Det finns en spansk ost som heter "queso de Tresviso" och en italiensk ost som heter "Treviso". Jag hittar ingenting på nätet som tyder på att de är kända i Sverige. Finns det någon ostfinsmakare som möjligen har stött på dem i ostdisken hemma?

Det här är ju inte någon riktig term eller fras. Men om de inte är så kända hemma måste jag göra en fotnot om detta.
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 01:20
spansk blåmögelost/italiensk färskost
Explanation:
Dessa ostar har inget speciellt svenskt namn vad jag vet. Antingen skriver man ut de officiella namnen, eller så förenklar man och skriver vilken typ av ost det är, så att läsaren kan bilda sig en egen uppfattning. Se även länkarna för bilder och mer info.

I det spanska fallet: Picon Bejes Tresviso, en hård blåmögelost gjord på blandning av ko-/get-/fårmjölk.

När det gäller italienska Treviso finns det flera ostar som har områdesbeteckningen i namnet: först och främst Casatella Trevigiana DOP (en färskost), i andra hand Embriago/Ubriaco Trevigiano som Stefanie tipsade om (en mörk hårdost som lagrats i alkohol), eller Caciotta Trevigiana (en gul "vanlig" ost).
Se lista: http://www.valsana.it/it/archivio.asp
http://www.casatella.it/default.html
http://www.agraria.org/prodottitipici/formaioembriagogorgonz...
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:20
Grading comment
Tack Jan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Tresviso
Matthias Quaschning-Kirsch
4spansk blåmögelost/italiensk färskost
Jan Sundström


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tresviso


Explanation:
Det är en by som väl heter samma på svenska.
Samma med Treviso.

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Jo, det vet jag men jag undrar om någon känner till att det finns en ost från Treviso.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefanie Busam Golay: Ich glaube, es gibt nur Käse *aus* Treviso: http://de.yndella.com/italienischekase.aspx , aber: http://ec.europa.eu/comm/agriculture/qual/de/pgi_01de.htm
1 hr
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spansk blåmögelost/italiensk färskost


Explanation:
Dessa ostar har inget speciellt svenskt namn vad jag vet. Antingen skriver man ut de officiella namnen, eller så förenklar man och skriver vilken typ av ost det är, så att läsaren kan bilda sig en egen uppfattning. Se även länkarna för bilder och mer info.

I det spanska fallet: Picon Bejes Tresviso, en hård blåmögelost gjord på blandning av ko-/get-/fårmjölk.

När det gäller italienska Treviso finns det flera ostar som har områdesbeteckningen i namnet: först och främst Casatella Trevigiana DOP (en färskost), i andra hand Embriago/Ubriaco Trevigiano som Stefanie tipsade om (en mörk hårdost som lagrats i alkohol), eller Caciotta Trevigiana (en gul "vanlig" ost).
Se lista: http://www.valsana.it/it/archivio.asp
http://www.casatella.it/default.html
http://www.agraria.org/prodottitipici/formaioembriagogorgonz...


    Reference: http://www.formaggio.it/Spagna/piconbejestresviso.htm
    Reference: http://www.formaggio.it/italiaDOP/formaggiitaliaDOP.htm
Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack Jan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search