Dauergiro

Swedish translation: Automatisk överföring

02:13 Apr 4, 2017
German to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / kontotyp
German term or phrase: Dauergiro
Någon som vet vad schweiziska PostFinance menar med Dauergiro?

Det står i en lista på möjliga tjänster som kan kopplas till konton för privatpersoner:

>>POSTCARD-Eurocard
Telegiro
Dauergiro
Bundesfestgeld
Direktbelastung der Telecom-Rechnungen auf dem Postkonto
larserik
Sweden
Local time: 09:02
Swedish translation:Automatisk överföring
Explanation:
Stående/automatiska överföringar kallas i vanliga fall Dauerauftrag se t.ex.:

https://www.postfinance.ch/de/priv/prod/pay/national/standor...

Autogiro kallas Lastshriften (https://www.postfinance.ch/de/priv/prod/pay/national/debidir... Det bör det alltså inte vara.

Eftersom det är Dauergiro i detta fall är jag lite osäker men skulle tro att samma sak menas, det vill sägen en stående/automatisk överföring/girering till annat ett annat konto.
Selected response from:

Clara Nelzén (X)
Sweden
Local time: 09:02
Grading comment
"Tack, jag valde stående"

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Automatisk överföring
Clara Nelzén (X)


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Automatisk överföring


Explanation:
Stående/automatiska överföringar kallas i vanliga fall Dauerauftrag se t.ex.:

https://www.postfinance.ch/de/priv/prod/pay/national/standor...

Autogiro kallas Lastshriften (https://www.postfinance.ch/de/priv/prod/pay/national/debidir... Det bör det alltså inte vara.

Eftersom det är Dauergiro i detta fall är jag lite osäker men skulle tro att samma sak menas, det vill sägen en stående/automatisk överföring/girering till annat ett annat konto.

Clara Nelzén (X)
Sweden
Local time: 09:02
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
"Tack, jag valde stående"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search