halbgebacken

Swedish translation: förbakat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:halbgebacken
Swedish translation:förbakat
Entered by: Erik Hansson

07:08 Jan 24, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Food & Drink / brödbakning
German term or phrase: halbgebacken
Delvis förbakat bröd som man kan baka färdigt hemma i ugnen.

"Dieses Brot ist halbgebacken. Backofen auf 225°C vorheizen und die Brote 8 – 11 Minuten lang zu Ende backen."

Jag är lite tveksam inför "halvbakat" eftersom det har en viss negativ klang (halvbakad idé, halvbakat koncept osv). Några färdigbakta idéer? Tack.
Erik Hansson
Germany
förbakat
Explanation:
Låter bättre än halvbakat, som låter som dåligt bakat.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-01-24 07:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Verkar dessutom vara det ord som används. Många Googleträffar.
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:03
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen! Äntligen kan jag baka det där brödet ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4förbakat
Staffan Wiman


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
förbakat


Explanation:
Låter bättre än halvbakat, som låter som dåligt bakat.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-01-24 07:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Verkar dessutom vara det ord som används. Många Googleträffar.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 11:03
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen! Äntligen kan jag baka det där brödet ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Förbakat eller delbakat är nog det som gäller.
31 mins
  -> Tack! Delbakat låter som om vissa delar av (ett komplicerat) bakverk vore gräddade.

agree  Stefanie Busam Golay
32 mins
  -> Tack!

agree  Görel Bylund
41 mins
  -> Tack!

agree  Helena Olsson (X): Helena Olsson
43 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search